Translate

2018/09/01

我們的結婚進場曲-Running Home to You(中譯歌詞)





我們在準備結婚過程中,
我請我未婚夫藍心先生,
選一首他喜歡的歌...


然後藍心先生在看
"閃電俠第三季,第17集"
為我們選這首,當成結婚進場曲,
真得很適合,超浪漫的啦!!!



Running Home to You

回家與你相依相靠

 

Can't say how the days will unfold

無法預見未來的走向

 

Can't change what the future may hold

無法改變未來的去向

 

But I want you in it,

但我希望未來有你

every hour,every minute

時時刻刻 每分每秒

 

This world can race by far too fast

世界或許瞬息萬變

 

Hard to see while its all flying past

一切都在流逝 很難預見

 

But its clear now,

但此刻清楚明瞭

 

when you're standing here now

此刻你就在我面前

 

I am meant to be

我真心誠意

 

wherever you are next to me

不論你在我身邊何處

 

All I want to do

我只想要

 

is come running home to you,

回家與你相依相靠

come running home to you

回家與你相依相靠

 

And all my life I'll promise to

我保證畢生都將

 

keep running home to you,

奔回家裡與你相依相靠

keep running home to you

奔回家裡與你相依相靠

 

 

And I could see it

我能預見

 

right from the start,right from the start

從一開始,從最開始

 

That you would be,

就認定你是

 

be my light in the dark, light in the dark

黑暗中我的明燈,黑暗中的明燈

 

Oh, you gave me no other choice

你讓我別無選擇

but to love you

只能愛戀你

 

All I want to do

我只想要

is Come running home to you,

回家與你相依相靠

come running home to you

回家與你相依相靠

 

 

And all my life I'll promise to

我保證畢生都將

keep running home to you,

奔回家裡與你相依相靠

 

keep running home, home to you

奔回家裡,與你相依相靠

 

 

Can't say how the days will unfold

無法預見未來的走向

 

 

Can't change what the future may hold

無法改變未來的去向

 

But I want you in it,

但我想未來有你

every hour, every minute

時時刻刻每分每秒

 


沒有留言:

張貼留言